契約書のタイトルについても、時々相談があります。
契約書のタイトル、「~契約書」と書くより「~覚書」にした方がいいですよね?
という相談もよくあります。
「契約書」とするよりも、「覚書」とした方が、なんとなく軽いイメージになるのでしょうか?
あるいは、義務が軽くなるという感じでしょうか?
時々、「契約書がなかったら、契約なんてしていない」というふうに考えている方がいらっしゃいますが、そんな感じでしょうか?
ところで、契約書の基本的なこととして、契約書のタイトルは、契約書の内容と関係がない、ということがあります。
例えば、「覚書」と書いてあったとしても、その内容として当事者の義務が書かれてあり、それについて当事者双方が合意しているのであれば、当然その義務を履行する必要があります。
タイトルが「覚書」であるからといって、その義務が軽くなったり、義務を履行しなくても責任を問われない、ということはありません。
タイトルに「覚書」と書いてあっても、内容としては「契約」であれば、それは「契約書」なのです。
「~契約書」と「~覚書」のどちらがいいですか?
という議論や質問に意味はなく、作成された書面の内容が重要である、ということを肝に銘じておいてください。
「ところで、「契約書」じゃなくて、「合意書」のほうがいいですか?」 …
☞
クリエイターのお仕事に関する契約書作成のご相談は、こちらからどうぞ。
0 件のコメント:
コメントを投稿